Redateljica: Franka Perković
Prevoditelj: Andy Jelčić
Dramaturg: Goran Ferčec
Scenograf: Siniša Ilić
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Autori glazbe: Alen i Nenad Sinkauz
Suradnik za scenski pokret: Pravdan Devlahović
Autor video projekcija: Ivan Marušić Klif
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Oblikovatelj svjetla: Zdravko Stolnik
Fotografije: Maja Kljaić
Vizualni identitet predstave: Vanja Cuculić / Studio Cuculić

Igraju:

Othello, plemenit Maur u službi Mletačke Republike: Franjo Dijak
Brabanzio, mletački senator i Desdemonin otac: Dražen Kühn
Cassio, Othellov poručnik: Amar Bukvić
Jago, Othellov zastavnik: Živko Anočić
Roderigo, mletački plemić: Enes Vejzović
Mletački Dužd: Duško Valentić
Montano, Othellov prethodnik na mjestu ciparskog najmjesnika: Siniša Ružić
Graziano, Brabanziov brat: Ivan Grčić
Lodovico, Brabanziov rođak: Sven Medvešek
Desdemona, Brabanziova kći, Othellova supruga: Irena Tereza Prpić
Emilija, Jagova supruga: Tihana Lazović
Bianca, Cassiova ljubavnica: Ivana Bolanča
Brabanziova pratnja: Blaženko Kramar

Inspicijentica: Ana Dulčić
Šaptačica na probama: Andrea Glad

Prva proba 9. veljače 2015.
Premijera 10. travnja 2015.
Posljednja izvedba: 24. rujna 2015.
Broj izvedaba: 12

Predstava traje 2 sata i 30 minuta.

Shakespeareovo remek-djelo, nastalo oko 1603. godine, odavno je preraslo vlastite dramske okvire: postavljano u kazalištu nebrojeno puta, oživljeno je i u operi i baletu, na filmu i televiziji, u književnosti, slikarstvu i stripu. Pitanja koja postavlja kao da neprestano zahtijevaju nove odgovore, a svesti ga na tek jedan problem, značilo bi učiniti ga jednoznačnim, jer "Othello" je priča o mnogo toga: o strasti, povjerenju i ljubomori; vjernosti, sumnji i izdaji; moći i manipulaciji; ambiciji i zavisti, a tu je i tema rase i rasizma, govor o drugom i drugačijem. Intimna priča ovdje se upliće u događaje od važnosti za čitavu zajednicu, i obratno; kao u malo kojem Shakespeareovom tekstu, osjećamo da smo u komornoj drami, velikog dosega. Zaplet je poznat: general venecijanske vojske, tamnoputi Othello, dopušta da mu brak i život budu uništeni od podređenog Jaga, demonskog "lutkara" koji se zastrašujućom nemilosrdnošću poigrava s ljudima, čije slabosti pretvara u moćno oružje... Pod redateljskim vodstvom Franke Perković i izvedbi ansambla kazališta "Gavella", snažnan emotivni naboj "Othella" nakon dugo vremena stiže na zagrebačke pozornice.

"Franjo Dijak doista je fascinantan, sve je snažniji i snažniji glumac, i postaje nekom vrstom prvaka kazališta "Gavella"." (Igor Ružić, HR1, Lica i sjene)

"Franjo Dijak ima glumačke snage da bude sjajan Othello. (...) Živko Anočić je Jago kojem ne nedostaje mraka..." (Bojana Radović, Večernji list)

"Slikovita je bila i mlada Tihana Lazović kao Emilija..." (Tomislav Čadež, Jutarnji list)

"Prevoditelj Andy Jelčić potrudio se posredovati za Shakespearea te u ime Shakespearea, prvenstveno ekonomizirajući jezikom i izbjegavajući arhaizme u korist aktualne frazeologije... (...) Nespretnog i dezorijentiranog Roderiga duhovito je odigrao Enes Vejzović (opet majstor humornog tajminga), dok je povrijeđenog oca Brabanzija uvjerljivom gorčinom iznio Dražen Kuhn." (Nataša Govedić, Novi list)