Prema prijevodu Trude Stamać
Redateljica: Anica Tomić
Dramaturginja: Jelena Kovačić
Skladatelj: Nenad Kovačić / trad.
Scenografi: Anica Tomić i Dalibor Laginja
Kostimografkinja: Sandra Dekanić
Suradnica za pokret: Mila Čuljak
Dizajner svjetla: Deni Šesnić
Jezična savjetnica: Zrinka Kolak Fabijan

Igraju:

WOYZECK:Dean Krivačić
MARIE: Hana Selimović
DOKTORICA: Olivera Baljak
KAPETAN: Jasmin Mekić
TAMBOURMAJOR: Dražen Mikulić
MARGARETHA: Anastazija Balaž
BABA: Biljana Torić
KARL: Edi Ćelić
ŽVAŠARSKI MAESTRO:Nikola Nedić

Glazbu izveli:
Nenad Kovačić, gitare, tapan, frame drum, elektronika
Lana Hosni, ženski glas
Juraj Borić, truba

U predstavi se koristi stroboskopsko svjetlo.

Nakon predstave, u atriju kazališta, razgovor s umjetnicima moderirat će Mira Muhoberac i Tena Nemet Brankov.

"Woyzeck" je nastajao između 1835. i 1837. godine, objavljen je posthumno tek 1879, a prvi puta izveden 1913. u Münchenu. Jedan je od najizvođenijih i najutjecajnijih dramskih komada njemačkog govornog područja. Nikad završen zbog prerane smrti svog mladog autora, Woyzeck, u svojoj fragmentarnoj formi predstavlja izrazito snažno djelo o dehumanizaciji čovjeka koji se bori sačuvati svoje pravo na ljudskost. Büchner Woyzecka piše inspiriran istinitim slučajem Johanna Christiana Woyzecka koji je onovremenoj javnosti postao poznat zbog ubojstva svoje ljubavnice, te zbog pravosudnog zapleta oko suđenja i izvršenja presude. Büchner Woyzecku pristupa istovremeno analitički i poetski, naturalistički i ekspresionistički, pokušavajući ući u srž konteksta unutar kojeg se ubojstvo događa, pokušavajući detektirati sve silnice društva koje su stvorile uvjete za izvršenje tog radikalnog čina, te u konačnici postavljajući jedno od ključnih pitanja komada – ono o odnosu morala i novca, odnosno može li siromašan čovjek biti moralan? Ispisan u kratkim, ekspresivnim rezovima Woyzeck ostavlja dojam vrtloga koji nas bespovratno usisava, ali i nepogrešivo daje konkretno obličje nacerenog sistema čiji nas zakoni nikada ne zaobilaze.